IMPRONTA
mobili senza tempo GmbH & Co. KG
Schorndorfer Straße 6,
70734 Fellbach
Telefono: +49 (0) 711 46 960 422
E-mail: info@timelessfurniture.de
Ragnatela: http://www.timelessfurniture.de
Posto a sedere:
Tribunale distrettuale di Stoccarda HRB 723403
società di gestione di mobili senza tempo mbH
Partner personalmente responsabile
P.IVA DE256405127
Amministratore delegato: Berkan Fitik
Responsabilità per il contenuto
In qualità di fornitore di servizi, siamo responsabili dei nostri contenuti su queste pagine ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 1 della legge tedesca sui media (TMG).
Ai sensi dei §§ da 8 a 10 TMG, tuttavia, noi come fornitori di servizi non siamo obbligati a monitorare le informazioni di terze parti trasmesse o memorizzate o a indagare su circostanze che indicano attività illegali. Gli obblighi di rimuovere o bloccare l'uso delle informazioni secondo le leggi generali rimangono inalterati. Tuttavia, la responsabilità al riguardo è possibile solo dal momento in cui è nota la conoscenza di una specifica violazione della legge. Non appena veniamo a conoscenza di eventuali violazioni della legge, rimuoveremo immediatamente questo contenuto.
Responsabilità per link
La nostra offerta contiene collegamenti a siti Web esterni di terzi, sui cui contenuti non abbiamo alcuna influenza.
Pertanto non possiamo assumerci alcuna responsabilità per questo contenuto esterno. Il rispettivo fornitore o gestore delle pagine è sempre responsabile del contenuto delle pagine collegate. Le pagine collegate sono state controllate per possibili violazioni legali al momento del collegamento.
Il contenuto illegale non era riconoscibile al momento del collegamento.
Tuttavia, un controllo permanente del contenuto delle pagine collegate non è ragionevole senza prove concrete di una violazione.
Non appena veniamo a conoscenza di violazioni legali, rimuoveremo immediatamente tali collegamenti.
diritto d'autore
Il contenuto e le opere di queste pagine create dagli operatori del sito sono soggetti alla legge tedesca sul diritto d'autore. La duplicazione, la modifica, la distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti del diritto d'autore richiedono il consenso scritto del rispettivo autore o creatore. Download e copie di questo sito sono consentiti solo per uso privato e non commerciale. Nella misura in cui il contenuto di questo sito non è stato creato dal gestore, vengono rispettati i diritti d'autore di terzi. In particolare i contenuti di terzi sono contrassegnati come tali. Qualora doveste comunque venire a conoscenza di una violazione del diritto d'autore, vi chiediamo di informarci di conseguenza. Non appena veniamo a conoscenza di violazioni legali, rimuoveremo immediatamente tali contenuti.
Riferimento fonte: eRecht24
Condizioni
1. Ambito
1.1.
Le presenti condizioni generali si applicano esclusivamente, salvo accordi scritti divergenti.
In conflitto o in deroga a questi Termini e Condizioni Generali termini e condizioni generali divergenti Non riconosciamo gli acquirenti
a meno che non avessimo per iscritto concordato sulla loro validità.
1.2.
Si applicano i nostri termini e condizioni generali Fatto salvo il paragrafo (1.1) anche per tutte le operazioni future Il compratore.
2a offerta
2.1.
Le nostre offerte non sono vincolanti. appartenenti all'offerta Documenti come illustrazioni, disegni, peso e
Le dimensioni sono solo approssimative, nella misura in cui non sono espressamente indicati come vincolanti.
2.2.
L'ordine firmato dall'acquirente è vincolante. Abbiamo diritto a quanto contenuto nell'ordine dell'acquirente Offerta contrattuale entro due settimane dal ricevimento accettato da noi inviando una conferma d'ordine.
2.3.
Per la portata dell'ordine è il nostro scritto prevale la conferma d'ordine.
Tutti gli accordi accessori e tutte le modifiche all'ordine devono essere apportate per iscritto.
2.4.
I nostri agenti commerciali e di viaggio non sono autorizzati a farlo dare accordi accessori verbali, assicurazioni, ecc., che andare oltre il contenuto della nostra conferma d'ordine scritta.
2.5.
Alle informazioni, in particolare disegni, calcoli e altri documenti inviati all'acquirente oa terzi essere trasferiti, ci riserviamo la proprietà e diritti d'autore. Sono ammessi a persone diverse dall'acquirente o resi accessibili a terzi.
3. Consegna e ritardo nella consegna
3.1.
Le date di consegna o i termini di consegna devono essere indicati per iscritto. Non sono vincolanti, a meno che non siano in forma scritta come concordato in modo vincolante.
I termini di consegna iniziano con la conclusione del contratto.
Se successivamente vengono concordate modifiche al contratto, Se necessario, è necessario concordare nuovamente una data di consegna o un termine di consegna.
Rispetto delle scadenze delle consegne e dei servizi costituisce la tempestiva ricezione tutte le prestazioni o componenti di consegna, permessi necessari e Approvazioni, in particolare di piani e rispetto dell'art termini di pagamento concordati e altri obblighi avanti. Se queste condizioni non sono tempestive rispettato, il termine viene opportunamente prorogato.
3.2.
Dal momento che dipendiamo dalle rispettive opzioni di consegna dei produttori e i fornitori sono dipendenti, generalmente non vi è alcuna pretesa legale alla consegna della merce desiderata/ordinata o la quantità desiderata/ordinata. Ciò vale in particolare in in caso di cessazione della produzione o altra mancata consegna di un articolo dal produttore o fornitore.
In questi casi non sussiste alcun obbligo da parte nostra,
ove, in caso di mancata consegna, l'acquirente nell'ambito del ns il rispettivo stato delle conoscenze viene informato in anticipo.
3.3.
Il termine di consegna è rispettato se, alla scadenza, L'articolo acquistato ha lasciato la fabbrica o è pronto per la spedizione viene comunicato.
Se una data di consegna non vincolante o a termine di consegna non vincolante superato di quattro settimane, quindi l'acquirente può richiederci per iscritto
entro ragionevole termine per la consegna. Vieni con la scadenza di questa richiesta noi in difetto.
3.4.
L'acquirente può, oltre alla consegna, la sostituzione da parte del chiedere la proroga di eventuali danni subiti.
ci tocca o i nostri rappresentanti o agenti ausiliari intenti o colpa grave, siamo responsabili secondo le disposizioni di legge disposizioni,
in caso di colpa grave o violazione colposa di obblighi contrattuali essenziali ai sensi del periodo 5 del presente comma limitatamente al danno contrattualmente prevedibile. Il resto è nostro Obbligo di risarcimento per ritardo nella consegna fino ad un massimo di
15% del compenso concordato (comprensivo di imposta sulle vendite) dopo Fatta salva la frase 5 del presente paragrafo.
ulteriore Sono escluse le pretese dell'acquirente.
Le limitazioni di cui sopra non si applicano alla responsabilità dovuta a danno alla vita, al corpo o alla salute.
3.5.
Se siamo in ritardo con la consegna, il L'acquirente ci concede un ragionevole periodo di grazia per iscritto mettere la dichiarazione
che dopo la scadenza del termine accetta il oggetto di acquisto rifiuta. Dopo la scadenza infruttuosa del periodo di grazia l'acquirente ha diritto
mediante dichiarazione scritta del contratto fare un passo indietro.
Il diritto alla consegna è in i casi di infruttuosa scadenza del periodo di grazia minaccia di rigetto esclusa.
3.6.
Su nostra richiesta, l'acquirente è obbligato a farlo entro un ragionevole periodo di tempo se egli a causa del ritardo nella consegna recede dal contratto o se lui insiste sulla consegna.
3.7.
Sono consentite consegne parziali e prestazioni parziali Acquirente ragionevole.
4. Prezzo e pagamento
4.1.
Il prezzo indicato nella conferma d'ordine non è vincolante.
I prezzi non includono l'IVA e si intendono franco fabbrica.
L'imposta sulle vendite viene addebitata il giorno della fatturazione nell'importo legale applicabile nel Fattura mostrata separatamente.
Ci riserviamo il diritto si riserva il diritto di modificare i nostri prezzi di conseguenza se dopo conclusione del contratto riduzioni o aumenti dei costi,
in particolare a causa di accordi salariali o variazioni sostanziali dei prezzi, accedere. Lo passeremo all'acquirente dimostrare la domanda.
4.2.
L'acquirente è obbligato a pagare il prezzo al momento della consegna dell'oggetto acquistato o inviando la fattura per pagare.
La detrazione lo sconto richiede un accordo scritto speciale.
4.3.
Se sorgono ragionevoli dubbi dopo la conclusione del contratto solvibilità dell'acquirente, abbiamo diritto all'interno pagamento anticipato o fornitura di garanzie entro un periodo di tempo ragionevole chiedere. Se l'acquirente non ottempera a questa richiesta in tempo utile, abbiamo il diritto di recedere dal contratto dopo la scadenza del termine giustificato.
4.4.
I metodi di pagamento sono il pagamento anticipato, l'addebito diretto o bonifico bancario accettato, con entrambi l'accettazione nonché il rifiuto di uno degli elencati
Le modalità di pagamento sono di esclusiva responsabilità di tfm, es non vi è alcun diritto da parte del cliente al desiderato Metodo di pagamento,
se non siamo d'accordo. noi ancora I nuovi clienti sconosciuti possono generalmente solo contro pagamento anticipato essere fornito.
A seconda del volume dell'ordine ci riserviamo il diritto di concordare importi parziali come pagamento anticipato.
Eventuali sconti in contanti e sconti sul volume saranno concessi in anticipo negoziato. Gli ordini internazionali sono esclusivamente contrari Pagamento anticipato possibile.
Eventuali spese bancarie sono generalmente completamente datate a carico del cliente, non fanno parte dell'importo della fattura (né
dal cliente stesso o dalla banca) in detrazione portare!
4.5.
L'acquirente può rivalersi sulle nostre pretese di pagamento compensare solo se domanda riconvenzionale dell'acquirente
è indiscusso o esiste un titolo legalmente vincolante. L'acquirente può solo far valere un diritto di ritenzione
nella misura in cui si riferisce a crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale basato.
4.6.
Gli interessi di mora vengono addebitati all'8% annuo al di sopra del tasso di interesse di base calcolato.
L'affermazione di un ulteriore danno non è escluso.
5. Annullamenti del contratto
5.1. Le cancellazioni effettuate dall'acquirente autorizzano il Fornitore di riscuotere un compenso di conseguenza
di Stato di elaborazione dell'ordine interessato.
6. Trasferimento del rischio, imballaggio, assicurazione sul trasporto
6.1.
Il pericolo di affondamento accidentale e accidentale Il deterioramento dell'oggetto acquistato va a carico dell'acquirente franco fabbrica di.
È lo stesso se l'articolo acquistato - su richiesta dell'acquirente in un luogo diverso dalla sede di attività del L'acquirente ha spedito e -
allo spedizioniere, al vettore o la persona altrimenti incaricata di effettuare la spedizione essere consegnato.
6.2.
L'imballaggio per il trasporto sarà ritirato dal produttore e al di fuori dello smaltimento dei rifiuti pubblici
riciclaggio dei materiali.
6.3.
Se l'acquirente lo desidera, l'oggetto acquistato lo sarà coperto da assicurazione sul trasporto.
A questo proposito, maturando L'acquirente sostiene le spese.
7. Responsabilità per vizi, altra responsabilità, prescrizione
7.1.
I difetti dell'oggetto acquistato devono essere immediatamente segnalati dall'acquirente, al più tardi ma 10 giorni dopo sono diventati noti con la specifica del giorno della prima occorrenza e descrizione concreta del segnalare i difetti per iscritto. L'annuncio non corrisponde a questo requisiti, è esclusa ogni responsabilità per vizi
7.2.
In caso di corretta notifica, siamo responsabili per i difetti dell'oggetto acquistato come segue:
Se c'è un difetto, siamo a nostra discrezione rettifica del difetto o consegna di uno privo di difetti oggetto acquistato avente diritto (esecuzione successiva). requisito per il La responsabilità per vizi è che si tratta di un non insignificante atti di carenza. Dovrebbe uno o entrambi i tipi di la prestazione supplementare è impossibile o sproporzionata abbiamo il diritto di rifiutarli. Possiamo fare la performance supplementare inoltre rifiutare fintanto che l'acquirente adempie ai suoi obblighi di pagamento non soddisfatto in misura corrispondente alla parte esente da vizi del prestazione raggiunta. Portiamo lo scopo di prestazione supplementare spese necessarie. Questo non si applica a Spese derivanti dal fatto che l'oggetto acquistato si è trasferito in un luogo diverso dalla sede dell'attività dell'acquirente a meno che la spedizione non corrisponda allo scopo previsto Utilizzo.
7.3.
Qualora la prestazione integrativa di cui al paragrafo 7.2 diventi impossibile o essere sproporzionato o fallire due volte l'acquirente il diritto di scegliere, sia in base al prezzo di acquisto ridurre o dal contratto secondo la legge ritirare i regolamenti. Ciò vale in particolare per il ritardo colposo o rifiuto di prestazione supplementare. Le disposizioni di cui sopra si applicano anche alla consegna un'altra cosa o un importo inferiore.
7.4.
Siamo responsabili in caso di dolo o colpa grave da parte nostra o uno dei nostri rappresentanti o agenti ausiliari secondo il norme di legge. Per il resto, siamo solo responsabili la legge sulla responsabilità del prodotto, a causa di lesioni alla vita, del corpo o della salute o per colpa Violazione di obblighi contrattuali essenziali. La richiesta di risarcimento danni per violazione di obblighi contrattuali essenziali tuttavia, al danno contrattuale tipico e prevedibile limitato. La responsabilità si applica anche in caso di colpa grave limitatamente al danno contrattuale tipico e prevedibile,
se nessuno dei casi eccezionali elencati nella frase 2 del presente comma presente.
7.5.
Responsabilità per danni ai beni legali causati dall'oggetto acquistato dell'acquirente o di terzi, ad esempio danni ad altri oggetti, tuttavia, è completamente escluso. Questo non si applica se l'intento o colpa grave oa causa del danno della vita, del corpo o della salute è responsabile o tale danno in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali sono contrattuali e prevedibili. In caso di colpa grave o in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali responsabilità per danno contrattuale tipico e prevedibile limitato.
7.6.
Le disposizioni dei precedenti commi 4 e 5 si estendono si riferisce a danni oltre alla prestazione e ai danni invece della prestazione, per qualsiasi ragione legale, in particolare a causa di vizi, violazione degli obblighi l'obbligazione o illecito.
Si applicano anche alla sostituzione di spese inutili.
7.7.
Il termine di prescrizione per pretese e diritti dovuti a vizi dell'oggetto acquistato è di 1 anno, calcolato dal trasferimento del rischio o in caso di accettazione da parte dello spedizioniere, il vettore o da altri incaricati dell'esecuzione della spedizione persona specifica con acquisizione da parte di questa persona. La prescrizione
del periodo 1 si applica anche alle richieste di risarcimento danni, non correlato a un difetto. Tuttavia, il termine di prescrizione della prima frase non si applica nei casi di
§ 438 comma 1 n° 1 BGB (vizi di proprietà in beni immobili),
§ 438 comma 1 n° 2 BGB (edifici, cose per edifici),
Sezione 479 (1) BGB (diritto di regresso dell'imprenditore) o
§ 634a comma 1 n. 2 BGB (edifici o lavori, il cui successo
la fornitura di servizi di pianificazione o monitoraggio
esiste per questo).
I termini di cui alla frase precedente sono soggetti a un termine di prescrizione di 3 anni.
I requisiti per la riduzione e l'esercizio di un diritto di recesso Sono esclusi i difetti del prodotto,
per quanto riguarda la domanda di prestazione supplementare è prescritto.
7.8.
I termini di prescrizione del paragrafo 7 non si applicano al caso di dolo, in caso di occultamento fraudolento di vizi Richieste di risarcimento danni da lesioni personali, vita, salute o libertà, in caso di sinistro dopo Legge sulla responsabilità del prodotto in caso di violazione degli obblighi per negligenza grave
o in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali.
7.9.
Nella misura in cui la nostra responsabilità è esclusa o limitata, si applica anche alla responsabilità personale dei nostri dipendenti,
Dipendenti, dipendenti, rappresentanti e agenti ausiliari.
8. Riserva di proprietà
8.1.
Manteniamo la proprietà di tutte le merci consegnate Articoli acquistati prima fino a quando l'acquirente è presente e futuro pretese derivanti dal rapporto d'affari ha pagato.
8.2.
In caso di violazione del contratto da parte dell'acquirente, in particolare in caso di mancato pagamento, abbiamo il diritto di restituire la merce consegnata
riprendersi. L'acquirente accetta un reso in questo caso adesso. Nel ritiro sta solo allora una risoluzione del contratto se espressamente così da parte nostra viene spiegato. I costi che sosteniamo a seguito della restituzione (in particolare le spese di trasporto) sono a carico dell'acquirente.
Inoltre, abbiamo il diritto di rifiutare qualsiasi rivendita all'acquirente o elaborazione di quelli consegnati con riserva di proprietà vietare l'oggetto acquistato e l'autorizzazione all'addebito diretto (comma 5) di revocare.
8.3.
L'acquirente è obbligato a prendersi cura della merce consegnata trattare; in particolare, è obbligato a farlo da solo Costi contro forze elementari e furto sufficienti assicurare a nuovo valore. Affermazioni che ne derivano l'assicurazione ci è già assegnata.
8.4.
L'acquirente può utilizzare la merce consegnata e l'altra Il sostituto non rivendica né pegno né come garanzia assegnare né assegnare. In caso di sequestri o altro L'acquirente è tenuto a comunicarci immediatamente per iscritto gli interventi di terzi informarci in modo che possiamo intentare una causa in conformità con § 771 ZPO
essere in grado. Noi nonostante una vittoria nella controversia legale ai sensi del § 771 L'acquirente deve sostenere i costi rimanenti di questa azione.
8.5.
L'acquirente ha il diritto di utilizzare correttamente l'oggetto acquistato corso dell'attività per rivendere, elaborare o mescolare.
In tal modo, tuttavia, sta già rafforzando tutte le nostre affermazioni dalla rivendita, lavorazione, miscelazione o per altri motivi legali (in particolare la cauzione o illecito) per un importo di importo della fattura finale concordato con noi, IVA inclusa
via. L'acquirente rimane responsabile della riscossione di questi reclami autorizzato anche dopo l'affidamento, per cui la nostra autorità, il riscuotere il credito da soli rimane inalterato. Tuttavia, ci impegniamo a non riscuotere il reclamo fintanto che l'acquirente adempie ai suoi obblighi di pagamento dal soddisfa i proventi ricevuti, non in mora e nessuna richiesta di apertura di una procedura concorsuale è stato effettuato o il pagamento è stato sospeso. Ma è questo il
In tal caso, l'acquirente ci cede i crediti su richiesta e per annunciare il debitore, il tutto per la riscossione per fornire le informazioni necessarie, i relativi documenti cedere e il debitore (terzo) la cessione condividere.
L'autorizzazione di addebito diretto può essere rilasciata da noi in caso di Violazioni contrattuali (in particolare morosità di pagamento) da parte del Acquirente essere revocato.
8.6.
La riserva di proprietà si estende anche al elaborazione, miscelazione o combinazione con quelli di noi consegnati gli articoli di acquisto risultanti prodotti ai loro pieno valore, queste operazioni sono fatte per noi, in modo che noi sono considerati produttori.
Rimane con una lavorazione, miscelazione o collegamento con parti di proprietà di terzi, in questo modo acquisiamo la comproprietà rispetto a quelle oggettive valori di queste parti.
9. Danni liquidati
9.1.
Se abbiamo una richiesta di risarcimento danni o deprezzamento contro l'acquirente, contro il suo rappresentante o contro ai suoi agenti vicari - per qualsiasi motivo legale - abbiamo diritto al 20% del compenso pattuito senza ulteriori prove a titolo di indennizzo o ammortamento
Brama. L'affermazione di maggiori danni o resta riservato un maggior ammortamento. Il compratore rimane la prova consentita che un danno o a L'ammortamento non è sorto o è significativo è inferiore al forfait.
10. Disposizioni finali
10.1
Il diritto applicabile è il diritto nazionale della Repubblica federale Germania ad esclusione della Convenzione ONU
sulla vendita internazionale di merci (CISG).
10.2.
Il foro competente e di adempimento è la nostra sede di attività. Tuttavia, abbiamo il diritto di far valere le nostre pretese a tutti di far valere un altro foro competente.
10.3.
Qualora singole disposizioni siano in tutto o in parte inefficaci essere o diventare, la validità del le altre disposizioni non sono interessate.
Stato: agosto 2019 - Perdere tutte le spese precedenti la loro validità.